З поінформованих джерел

Автор перекладу: Світлана Від редакції Наведений далі текст ми наполегливо не рекомендуємо читати особам з нервами, розхитаними настільки, що сьогодні вони жодного разу не дивилися на календар. Якщо все-таки прочитання…

Про млини

Автор перекладу: Світлана Відомий вислів «млини правосуддя мелють повільно, але впевнено» спрацьовує не завжди, та якщо все відбувається дуже швидко, то скоріше за все, саме правосуддя має імітаційний характер. Ну,…

Про символізм

Автор перекладу: Світлана З давніх-давен на расеї символізм був набагато важливішим, ніж зміст. Розмах символізму був величезним і в минулі часи простягався від потьомкінських сіл до герба «російської імперії». Як…

Сцена і тло

Автор перекладу: Світлана Нещодавно ми писали про те, що мадам Кабаєва, яка давно уявила себе імператрицею, небезпремінно зажадала мати панду, і новина ця пройшла практично непоміченою, а дарма. Люди, що…

Зламана бритва

Автор перекладу: Світлана Декілька століть поспіль людство займається тим, що ставить нескінченну серію експериментів, які мають лише одну мету – спростувати твердження Вільяма Оккама, який заповідав відкидати всі громіздкі пояснення…

Бий, барабан!

Автор перекладу: Світлана Від редакції Перш ніж перейти до основної теми, надамо короткий коментар з приводу заголовного фото. Як сам сказав пан Руслан, який давно живе в Польщі, він це…

Субота. Ранок

Автор перекладу: Світлана ДНІПРО Сьогодні противник здійснив масований дроновий наліт на Дніпро, і загалом діє він чітко в рамках своєї нової тактики, про яку було сказано раніше, а саме концентрований…