З поінформованих джерел
Автор перекладу: Світлана Від редакції Наведений далі текст ми наполегливо не рекомендуємо читати особам з нервами, розхитаними настільки, що сьогодні вони жодного разу не дивилися на календар. Якщо все-таки прочитання…
Відтінки «наступу»
Автор перекладу: Світлана Зараз можна побачити безліч розповідей про те, що ось, мовляв, прутін збирає сили для потужного… А в мене виникає просте запитання: що було до цього і що…
«Крылатые качели»
Автор перекладу: Світлана ЗАМІСТЬ ПЕРЕДМОВИ Учора під одним з постів у ФБ один із читачів зробив зауваження в тому плані, що тепер у нас іде більшість інформації про Трумпа і…
Про символізм
Автор перекладу: Світлана З давніх-давен на расеї символізм був набагато важливішим, ніж зміст. Розмах символізму був величезним і в минулі часи простягався від потьомкінських сіл до герба «російської імперії». Як…
Сцена і тло
Автор перекладу: Світлана Нещодавно ми писали про те, що мадам Кабаєва, яка давно уявила себе імператрицею, небезпремінно зажадала мати панду, і новина ця пройшла практично непоміченою, а дарма. Люди, що…
Зламана бритва
Автор перекладу: Світлана Декілька століть поспіль людство займається тим, що ставить нескінченну серію експериментів, які мають лише одну мету – спростувати твердження Вільяма Оккама, який заповідав відкидати всі громіздкі пояснення…
Бий, барабан!
Автор перекладу: Світлана Від редакції Перш ніж перейти до основної теми, надамо короткий коментар з приводу заголовного фото. Як сам сказав пан Руслан, який давно живе в Польщі, він це…
Руйнуючи підвалини
Автор перекладу: Світлана Те, що ми, і не тільки ми, висловлювали у вигляді припущень про те, що роблять ось ці хвацькі хлопці містера Трумпа в частині реорганізацій державних структур, поступово…
Субота. Ранок
Автор перекладу: Світлана ДНІПРО Сьогодні противник здійснив масований дроновий наліт на Дніпро, і загалом діє він чітко в рамках своєї нової тактики, про яку було сказано раніше, а саме концентрований…