Редакційне
Шановні колеги! Ті, хто вже потрапив на новий сайт, мають зважати на те, що він ще працює в тестовому режимі і публічно його ми ще не відкрили. Головна відмінність даного…
Пара уточнень
Автор перекладу: Світлана Із серії «Проти ночі» ПІДСУМКИ ПОПЕРЕДНЬОЇ НОЧІ Станом на кінець дня противник уже запускає групи «Шахедів», і незабаром територією України покотиться хвиля повітряної тривоги. Сподіваємося на те,…
Їхні палацові інтриги і наша преса
Автор перекладу: Світлана ОПЕРАЦІЯ «КЕНТАВР» Зараз наша преса почала цитувати такого собі Сєрьогу Лаврова, більш відомого під сценічним псевдонімом «Похмурий кінь» або «Кінь стоптаний», і це виглядає дуже дивно. Адже…
Шкідливих речовин нема, але ви – тримайтеся!
Автор перекладу: Світлана Субота дісталася середини дня, і деякі деталі удару у відповідь по країні лаптів з березової кори стали надходити саме з того боку. Справді, повторно прилетіло по заводу…
Ніч повітряних тривог
Автор перекладу: Світлана Цієї ночі противник виконав одну з найбільш масованих повітряних атак за весь час ведення широкомасштабного вторгнення взагалі і, напевно, наймасованішу повітряну атаку на столицю. Хоча прилетіло в…
Дві таблетки снодійного
Автор перекладу: Світлана Із серії «Проти ночі» ВЕРТОЛІТ Як сьогодні стало відомо, один із військових вертольотів противника перейшов у режим «вічний послід», а дорогою доставив екіпаж із трьох організмів на…
Традиційний вікенд
Автор перекладу: Світлана Зазвичай наприкінці тижня, вирушаючи до себе в маєток для гри в гольф, дід любить або вводити, або обіцяти вводити тарифи. Воно й зрозуміло, адже в його віці…
Особливості повітряної тривоги
Автор перекладу: Світлана Сьогодні була повітряна тривога з приводу злету літака противника МіГ-31К – носія аеробалістичної ракети «Кинджал». Усім відомо, що відбувається після отримання таких сигналів. Певний час ці аероплани…
Нічний погром
Автор перекладу: Світлана Після вчорашньої дронової атаки у ворожих пабліках були обережні ознаки оптимізму в тому плані, що могло бути набагато гірше, але справжніх збитків було завдано лише кільком підприємствам,…
Ментальний вірус
Автор перекладу: Світлана Два дні поспіль читаю тексти з різних країн світу про те, що пишуть і кажуть наші «журналісти», після чого роблю висновок, що, напевно, ми проґавили якийсь вірус,…
Містичні історії
Автор перекладу: Світлана «КАК ВЫ ЛОДКУ НАЗОВЕТЕ, ТАК ОНА И ПОПЛЫВЕТ» Дивні події відбуваються в ці дні як у основного, так і допоміжного противника. Почнемо з другого. Там було урочисто…