Невеликий фідбек

Авторка перекладу: Світлана Уже зовсім перед геніальним «перемир’ям» Сили оборони завдали кілька ударів, які можна було сприймати як посилку особисто прутіну. Перший із цих ударів припав по особистому НПЗ прутіна…

Розтин імперця (Частина 3)

І після багатьох відступів та вказівок на неточності формулювань, допущених опонентом, перейдемо до його препарування. Власне кажучи, що саме так зачепило Шендеровича? Якщо уважно перечитати його текст, то виявиться, що…

Ще Шендерович чи вже Швондерович?

Уперше опубліковано: 28.12.2016. У статті згадано катастрофу російського військового літака Ту-154, яка сталася за кілька днів до цього. Авторка перекладу: Світлана Учора в Мережі після Шифріна відзначився ще один іменитий…

Перейменування. Вітю, гуд бай!»

Уперше опубліковано: 03.06.2017 Авторка перекладу: Світлана Пів року тому, коли знаменитий ансамбль пісень і танців окупаційної армії рф, вирушивши на концерти з приводу остаточного знищення сирійського Алеппо, раптово засмутився в…

Знак

Дорожній знак Авторка перекладу: Світлана У старому совковому анекдоті про Василіванича та Петьку, де комдив доручив Петьці виконати дорожні знаки, був епізод зі знаком, на якому було намальовано два яйця.…