Ціна указу (Частина 1)

Авторка перекладу: Світлана На момент написання цього тексту минула рівно година після того, як було дано відбій повітряної тривоги, що сповістив про закінчення тривалої масованої комбінованої атаки, яку ворог давно…

Хроніки пікіруючої «тушки»

Уперше опубліковано: 26.12.2016 Авторка перекладу: Світлана Минуло більше доби після катастрофи літака військово-транспортної авіації рф, і вже пішли перші версії причин катастрофи. Ще вчора в російських новинних каналах пройшла тестова…

Слово про фальш (Частина 1)

Уперше опубліковано: 26.12.2016 Авторка перекладу: Світлана «Исполни свой долг, назиданье усвоя: Воитель рожден ради правого боя. Воитель в сраженье вступает, считая, Что это – ворота отверстые рая». Бхагавад-Гіта Напевно, зараз…

Про прощення та співчуття

Уперше опубліковано: 25.12.2016 Авторка перекладу: Світлана Просто зараз однією з гарячих точок Мережі виявився акаунт російського гумориста Єфіма Шифріна, який пропонує всім заткнутися і схилитися в скорботному мовчанні по передчасно…

Підводний ансамбль міноборони

Уперше опубліковано: 25.12.2016 Авторка перекладу: Світлана Судячи з того, як розгортаються події навколо приводнення військово-транспортного літака ВПС рф Ту-154 під Сочі, на нас чекає ще багато сюрпризів і несподіванок, які…

Ту-154 як знамення

Уперше опубліковано: 25.12.2016 Авторка перекладу: Світлана Від редакції (передмова 2026 року) Нещодавно ми розмістили на ЛО переклад статті «Засуджуючи пам’ятник Мазепі», і в обговоренні читачі згадали нашу давню полеміку з…