Редакційне
Шановні колеги! Ті, хто вже потрапив на новий сайт, мають зважати на те, що він ще працює в тестовому режимі і публічно його ми ще не відкрили. Головна відмінність даного…
США вдарили по Ірану
Автор перекладу: Світлана Сьогодні вночі США вступили у війну з Іраном на боці Ізраїлю. Власне, вони виконали своє завдання-мінімум і зробили те, чого фізично не міг виконати Ізраїль, а саме…
«Бабушка здорова»
Автор перекладу: Світлана Із серії «Проти ночі» Зараз у Києві оголошено повітряну тривогу, і, можливо, ця рубрика виявиться не зайвою. *** Дивно, але мадам Меркель, струсивши нафталін з-під очей, зробила…
Ядерний пасьянс
Автор перекладу: Світлана Сьогодні в Ірані, на півночі країни, стався землетрус магнітудою 5,1 бала. Епіцентр землетрусу знаходився приблизно за 37 кілометрів на південний захід від міста Семнан, а осередок залягав…
Пітерський пересувний цирк
Автор перекладу: Світлана У Пітері нарешті закінчилося геронтологічне порношоу, на яке тепер збираються лише свої, а саме – представники терористичних режимів. Кажуть, що цього разу прутін планував постати перед публікою…
Про лауреата
Автор перекладу: Світлана Учора ввечері в Мережі з’явилося відео з філософськими роздумами чинного президента США про життя взагалі, про його місце у цьому Всесвіті та про форму його чуба, але…
Про правильне подання неприємностей
Автор перекладу: Світлана У совкові часи був гумористичний фільм Аркадія Райкіна «Люди і манекени». Власне кажучи, це була збірка мініатюр, які, напевно, мали сценічне коріння. Ми часто використовуємо щось на…
Завидна постійність
Автор перекладу: Світлана Нинішня влада дивовижна не лише кольором, а й окремими персонажами, які її наповнюють. Так, нещодавно з нірвани виринула відома депутиня і, як завжди, справила нужду в інформаційний…
Про Іран і ядерку
Автор перекладу: Світлана Щойно почався ранок, з усіх новин ринули хвилі міркувань про те, що Штати готуються застосувати тактичну ЯЗ по підземних бункерах Ірану, де, як стверджується, знаходиться високозбагачений уран…
П’єса для невеликої компанії
Автор перекладу: Світлана Місце дії: одна дивовижна країна, почесна будівля, зал таємних нарад. Час дії: вечір поточного дня. Дійові особи: безіменні працівники важливої установи. Інше: сильні та не дуже –…
Про гасла і не тільки
У старі совкові часи, коли була планова промисловість, конкуренції не могло бути за визначенням, а отже, й реклама була марною і непотрібною, але все-таки вона була. Наприклад. У містах, де…