Редакційне
Шановні колеги! Ті, хто вже потрапив на новий сайт, мають зважати на те, що він ще працює в тестовому режимі і публічно його ми ще не відкрили. Головна відмінність даного…
Справи минулі й поточні
Автор перекладу: Світлана Як це зазвичай буває, через певний час починають з’являтися подробиці подій, про які було відомо тільки в контурах. Так, різні джерела повідомили, що після удару по нафтобазі…
Одеса – Запоріжжя
Автор перекладу: Світлана Сьогоднішній удар противника по пасажирському поїзду «Одеса – Запоріжжя» ще раз показує цивілізаційну прірву між ними й нами. Майстерно виконану операцію зі знищення ешелону противника з бронетехнікою…
Кінець гарячої фази?
Автор перекладу: Світлана Після того як учора ввечері стали відомі обставини початку обстрілу іранськими ракетами американської військової бази в Кувейті «Аль-Удейд», стало зрозуміло, що ситуація йде до розв’язки, а саме…
За поребрик хмари ходять ПТУРом
Автор перекладу: Світлана Як зазначалося раніше, на аеродромі «Українка» Амурської області курника зібралася більша частина стратегічних бомбардувальників противника Ту-95СМ. А як відомо, під час «Ночі довгих ножів», яку лаптям влаштувала…
Про загадкову душу
Автор перекладу: Світлана Нещодавно ми розгорнуто подали історію з розряду «їхніх буднів», де доблесні розвідники ворога удвох щось таке розвідували, і потім один із них із погонялом «Брелок» ужив у…
Сушка для рушників
Автор перекладу: Світлана Просто в цей самий час почалися переговори якогось із прутіних із міністром закордонних справ Ірану Аббасом Аракчі. Як видно, глава МЗС країни бородатих рушників таки виконав свою…
Ще два моменти нічної атаки
Автор перекладу: Світлана З приводу нічної повітряної атаки на Київ є кілька додаткових міркувань, як власних, так і тих, що спостерігали колеги. Загалом далі – така собі клаптикова ковдра. На…
Комбінована атака
Автор перекладу: Світлана Сьогодні противник завдав масованого комбінованого удару по столиці України і, як уже зрозуміло, знову перейшов до тактики концентрованих ударів по окремих містах. Загалом використано близько чотирьох сотень…
Недільні доповнення
Автор перекладу: Світлана «РЕЛЬСЫ-РЕЛЬСЫ, ШПАЛЫ-ШПАЛЫ» Як це зазвичай буває, надвечір почали з’являтися подробиці гучних подій, які відбулися вночі або напередодні ввечері. Так сталося і сьогодні, бо в Мережі з’явилося ще…
Короткі новини
Автор перекладу: Світлана ЦІКАВА ТРАДИЦІЯ Як повідомляють одразу кілька джерел, наші військові закріплюють позитивну традицію під назвою «Палаючий ешелон». Так, раніше повідомлялося про те, що 6 червня на перегоні станцій…