Упіймати момент (Частина 3)
На жаль, цей список можна продовжувати як завгодно довго, але, як казав відомий літературний персонаж, «Хто без гріха, той хай перший кине камінь». Однак тут ми просто звертаємо увагу на…
Техніка, історія, війна
Незвичний погляд на звичайні події
На жаль, цей список можна продовжувати як завгодно довго, але, як казав відомий літературний персонаж, «Хто без гріха, той хай перший кине камінь». Однак тут ми просто звертаємо увагу на…
У результаті не просто було знищено біснуватого, давно звихнутого пацієнта, який через слово заявляв про необхідність знищити Ізраїль і США, а й було знято табу з дії, спрямованої на ліквідацію…
Авторка перекладу: Світлана КОЗЛЯЧА БОРОДА Немає сумнівів у тому, що Ізраїль мав і має плани ліквідації всіх одіозних персонажів, які закликають до знищення Ізраїлю. Як було сказано раніше, там вірять…
І слід зазначити, що тут справа не лише у ліквідації старого бородатого козла, а й в інших моментах. Наприклад, уже всім зрозуміло, що ті системи ППО, які постачають самі лапті,…
Авторка перекладу: Світлана У кремлі спостерігається панічна метушня з приводу подій в Ірані. Там явно не очікували такого розвитку подій, а їхні «експерти» міркували в такому плані, що станеться символічний…
Авторка перекладу: Світлана Учорашній удар Сил оборони України по Новоросійську досі не має остаточного підбиття підсумків, але загальна картина вже зрозуміла. Штатам було надано гарантії не атакувати нафтові термінали нафтопроводу…
ПРО НАФТУ Як відомо, вчора й сьогодні Іран серйозно пошкодив нафтову і газову інфраструктуру сусідніх країн. Причому рушники завжди заздрили тому, що сусіди торгують нафтою без проблем і санкцій, а…
ВІДРИЖКА «РУССКОГО МІРА» З подачі прутіна в курнику закріпився вираз «традиційні цінності», хоча ніхто не може сказати напевне, в чому саме вони полягають. Воно, звісно, придумати можна що завгодно, і…
Авторка перекладу: Світлана ФРАНЦІЯ Певний час тому ми докладно писали про ядерну програму Франції, а тут лише нагадаємо, що французи з самого початку розраховували тільки на власні можливості в рамках…
Авторка перекладу: Світлана Голда Меїр, як свого часу Вінстон Черчілль, стали бездонними сховищами влучних та мудрих фраз. Саме сховищами, адже багато того, що їм приписується, насправді було сказано кимось іншим,…