Еліти в дурмані
Автор перекладу: Світлана МСЬЄ НАРИШКІН На расеї є фрукт особливого режиму, а саме директор служби зовнішньої розвідки Сергєй Наришкін. На відміну від інших пацієнтів, він виринає не дуже часто, але…
Техніка, історія, війна
Автор перекладу: Світлана МСЬЄ НАРИШКІН На расеї є фрукт особливого режиму, а саме директор служби зовнішньої розвідки Сергєй Наришкін. На відміну від інших пацієнтів, він виринає не дуже часто, але…
Автор перекладу: Світлана ЦЕ НЕ МИ Учора європейські ЗМІ жваво обговорювали остаточні висновки розслідування Міжнародної організації цивільної авіації ІКАО щодо причин загибелі літака та пасажирів рейсу МН17. Як відомо, провину…
Автор перекладу: Світлана Нещодавно довелося побувати в багатоповерховому будинку, який багато бачив на своєму віку, і в тому під’їзді, який був мені потрібен, побачив метушню, присвячену ремонту ліфтів. Там їх…
Автор перекладу: Світлана Здавалося б, у нас своїх новин і проблем стільки, що хоч греблю гати, а тут ще й «в желтой, жаркой Африке не видать идилии». Але там відбуваються…
Автор перекладу: Світлана № 1 Як щойно стало відомо, російська армія рішуче впроваджує найновіші і, що дивно, – наукові досягнення на користь саме окупаційних сил своєї армії. Так, після цілого…
Автор перекладу: Світлана Минуло трохи менше 11 років, і нарешті поставлено крапку в епопеї про збитий лайнер авіакомпанії Malaysia Airlines Боїнг-777, який виконував рейс МН17 з Амстердама в Куала-Лумпур над…
Автор перекладу: Світлана Із серії «Проти ночі» Поки лунають гучні заяви чи то з приводу хоч і скромного, але корисного в побуті подарунка, який Катар підніс президенту США Дональду Трумпу…
Автор перекладу: Світлана Нещодавно ми торкалися теми вирування лайна «у нутрі» вигрібної федерації, але переважно це стосувалося так званих еліт. Уже після матеріалу на редакційну пошту звідти надійшла анонімка, в…
Автор перекладу: Світлана Від редакції Ізраїльські колеги надіслали низку матеріалів преси, які загалом стосуються, як вони вважають, стратегічного прорахунку Бібі, а саме засосів по яснах із Додіком. Зрозуміло, що це…
Автор перекладу: Світлана Від редакції Події сьогодні розвиваються набагато швидше, ніж я передбачав, і різні інформаційні джерела просто фонтанують різнорідною інформацією, яка часто носить взаємовиключний характер. Власне кажучи, численність цих…