Про сценічні образи

Автор перекладу: Світлана Нещодавно ми писали про те, що генерал-вівчар зіграв роль нашого діяча Насірова під назвою «Вмираючий лебідь». Ну як лебідь? Близькі до нього особи казали, що султану зле і під ним чергує не лебідь, а взагалі – «качка». Але як виявилося, «качкою» була ця новина, а Кадир Рамзанов виявився живішим за всіх живих … Читати далі Про сценічні образи