Про феномени
Автор перекладу: Світлана Кажуть, що дурні космічні зонди «Вояджер-1» і «Вояджер-2», що вийшли за межі Сонячної системи, стикнулися з чимось абсолютно феноменальним, що може пояснюватись або якоюсь іншою фізикою, яка…
Техніка, історія, війна
Автор перекладу: Світлана Кажуть, що дурні космічні зонди «Вояджер-1» і «Вояджер-2», що вийшли за межі Сонячної системи, стикнулися з чимось абсолютно феноменальним, що може пояснюватись або якоюсь іншою фізикою, яка…
Автор перекладу: Світлана Ранкова інформація про те, що ЗСУ дуже вдало зайшли на два дуже важливі для ворожого ВПК заводи, несподівано підтвердилася як з нашого боку, так і з боку…
Автор перекладу: Світлана Від редакції Через те що наведений нижче ланцюг подій не має однозначних підтверджень, ми не станемо називати ні імен, ні конкретних місць, ну, а кожен зможе вгадати…
Автор перекладу: Світлана З давніх, ще совкових часів так повелося, що Крим жив за рахунок воєнщини та морських курортів. Причому саме населення жило за другим пунктом. Хтось працював у санаторіях,…
Автор перекладу: Світлана Минула ніч для москви та області була відносно тихою. Відомство Бєлоусова заявило про те, що збило 66 дронів у чотирьох регіонах федерації, але дорогі москвичі сьогодні спали…
Автор перекладу: Світлана Із серії «Проти ночі» ІЗРАЇЛЬ Зараз відбувається удар у відповідь балістикою по Ізраїлю. Загалом уже було дві хвилі балістики і, можливо, буде третя. Тим самим підтверджуються припущення,…
Автор перекладу: Світлана На той момент, коли я пишу ці рядки, ізраїльська авіація, напевно, закінчує шосту хвилю бомбардувань. Мабуть, літаки мотаються, як маршрутки на Троєщину, – просто підходять до зони…
Автор перекладу: Світлана Як відомо, в цьому світі все тече і все змінюється. Це відбувається і з Додіком, який донедавна уособлював такий собі генератор випадкових слів, але от минув час,…
Автор перекладу: Світлана Отже, Ізраїль таки взяв у свої руки питання про ліквідацію іранської ядерної програми, і, можливо, йдеться не лише про ядерні об’єкти, а й про виробництво ракет і…
Дата публікації: 2017 рік Автор перекладу: Світлана ПРОЛОГ Нагадуємо, що цей текст було написано вісім років тому, і тут ми щось додали, щось виправили, але слід пам’ятати цей момент. ***…